Примеры употребления "витязя" в русском

<>
"Динамо" усилилось экс-игроком "Витязя" "Динамо" посилився екс-гравцем "Витязя"
"Трактор" вырвал победу у "Витязя" "Трактор" вирвав перемогу у "Витязя"
Хоккеисты "Витязя" уступили в Харькове "Кременчугу" Хокеїсти "Витязя" поступилися в Харкові "Кременчуку"
Наш витязь с жадностью внимал Наш витязь з жадібністю слухав
Домой он с витязем пустился; Додому він з витязем пустився;
Фотографии пилотажной группы "Русские Витязи" Виступ пілотажної групи "Російські витязі"
Являлся богом счастливой войны, витязем богов. Був богом щасливої війни, богатир богів.
Далл следуют "Витязь" и "Белый Барс". Далі слідують "Вітязь" і "Білий Барс".
Но, добрый витязь, день проходит, але, добрий витязь, день проходить,
Но вдруг пред витязем пещера; Але раптом перед витязем печера;
Так 5 апреля 1991 г. родились "Русские Витязи". Так 5 квітня 1991 р. народилися "Російські Витязі".
Уж витязь под горой стоит, Вже витязь під горою стоїть,
ХК "Кременчуг" сыграет с харьковским "Витязем" ХК "Кременчук" зіграє із харківським "Витязем"
Но вскоре вспомнил витязь мой, Але незабаром згадав витязь мій,
Наш витязь падает к ногам Наш витязь падає до ніг
К ней храбрый витязь прилетел До неї хоробрий витязь прилетів
Прервал наш витязь: - с Черномором, Перервав наш витязь: - з Чорномором,
Машина была названа "Русский витязь". Літак було названо "Русский витязь".
тестировал спортивное оборудование фирмы "Витязь"; тестував спортивне обладнання фірми "Витязь";
"Русский Витязь" же занял восьмое место. "Російський Витязь" же зайняв восьме місце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!