Примеры употребления "виртуальном" в русском

<>
Зажигаем звезды в виртуальном пространстве Запалюємо зірки у віртуальному просторі
В виртуальном туре - 3 комнаты. У віртуальному турі - 3 кімнати.
В виртуальном туре - 9 точек обзора. У віртуальному турі - 9 точок огляду.
Продукт запускается на виртуальном сервере VMware. Продукт запускаєтся на віртуальному сервері VMware.
Параллельно обострилась война на виртуальном фронте. Паралельно загострилася війна на віртуальному фронті.
В виртуальном туре - 5 точек обзора. У віртуальному турі - 5 точок огляду.
интеллектуальное развитие в виртуальном образовательном пространстве. інтелектуальний розвиток у віртуальному освітньому просторі.
Они находятся в виртуальном хранилище данных. Вони знаходяться в віртуальному сховищі даних.
Особенности функционирования организации в виртуальном пространстве. Особливості поведінки індивіда у віртуальному просторі.
"Движение действовало только в виртуальном пространстве. "Рух діяв тільки у віртуальному просторі.
Настоящая работа проходит на виртуальном острове. Справжня робота проходить на віртуальному острові.
Чат-боты - представители пользователей в виртуальном мире Чат-боти - представники користувачів у віртуальному світі
DNK (виртуальная студия графического дизайна) DNK (віртуальна студія графічного дизайна)
По экспозициям доступен виртуальный тур. По експозиціям доступний віртуальний тур.
Гарнитуры и платформы виртуальной реальности Гарнітури та платформи віртуальної реальності
создавать виртуальные сети Microsoft Azure; створювати віртуальні мережі Microsoft Azure;
Работа с шаблонами виртуальных машин Робота з шаблонами віртуальних машин
Сколько лет виртуальному банковскому сервису? Скільки років віртуальному банківському сервісу?
Как очистить виртуальную память компьютера? Як очистити віртуальну пам'ять комп'ютера?
Станции будут виртуальными, без терминалов. Станції будуть віртуальними, без терміналів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!