Примеры употребления "виртуального" в русском

<>
Программа виртуального тюнинга ВАЗ 2107 Програма віртуального тюнінг ВАЗ 2107
возможность прохождения виртуального лабораторного практикума; можливість проходження віртуального лабораторного практикуму;
Затем пользователь должен создать виртуального аватара. Потім користувач повинен створити віртуального аватара.
Управление совершается при помощи виртуального джойстика. Управління здійснюється за допомогою віртуального джойстика.
софт для виртуального и fantasy-спорта; софт для віртуального та fantasy-спорту;
"Датагруп" предлагает услуги виртуального облачного дата-центра "Датагруп" пропонує послуги віртуального хмарного дата-центру
Учебник виртуального пилота авиасимулятора "Ил-2 Штурмовик" Підручник віртуального пілота авіасимулятора "Іл-2 Штурмовик"
Анонс презентации Виртуального учебного пространства e-Space Анонс презентації Віртуального навчального простору e-Space
DNK (виртуальная студия графического дизайна) DNK (віртуальна студія графічного дизайна)
По экспозициям доступен виртуальный тур. По експозиціям доступний віртуальний тур.
Гарнитуры и платформы виртуальной реальности Гарнітури та платформи віртуальної реальності
создавать виртуальные сети Microsoft Azure; створювати віртуальні мережі Microsoft Azure;
Работа с шаблонами виртуальных машин Робота з шаблонами віртуальних машин
Зажигаем звезды в виртуальном пространстве Запалюємо зірки у віртуальному просторі
Как очистить виртуальную память компьютера? Як очистити віртуальну пам'ять комп'ютера?
Станции будут виртуальными, без терминалов. Станції будуть віртуальними, без терміналів.
Каюта с виртуальным балконом VB Каюта з віртуальним балконом VB
Установка мобильности - виртуальная облачная среда Встановлення мобільності - віртуальне середовище хмарності
БДСМ на расстоянии: практикуем виртуально БДСМ на відстані: практикуємо віртуально
Стало проще пользоваться виртуальной клавиатурой. Стало простіше користуватися віртуальною клавіатурою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!