Примеры употребления "видимых" в русском с переводом "мабуть"

<>
Видимо, они принадлежали рядовым дружинникам. Мабуть, вони належали рядовим дружинникам.
Видимо, Дзержинского это не заинтересовало. Мабуть, Дзержинського це не зацікавило.
Украина, видимо, испытывает именно такого. Україна, мабуть, зазнає саме такого.
Видимо, "белочка" зашла в гости. Мабуть, "білочка" зайшла в гості.
видимо, это название было первоначальным. мабуть, ця назва була початковою.
И, видимо, этот процесс бесконечен. І, мабуть, цей процес нескінченний.
Начать придется, видимо, с льготников. Розпочати доведеться, мабуть, із пільговиків.
И уже, видимо, не чувствует. Та вже, мабуть, не почувається.
"Это, видимо, и называется" оккупацией ". "Це, мабуть, і називається" окупацією ".
Видимо, по родственным принципам "[40]. Мабуть, за родинними принципами "[40].
Видимо, шум листвы, суммируя варианты мабуть, шум листя, підсумовуючи варіанти
Видимо, действительно еще одна шутка. Мабуть, дійсно ще один жарт.
Видимо, являлся наречием прусского языка. Мабуть, була наріччям прусської мови.
Сезонность в размножении, видимо, отсутствует. Сезонність в розмноженні, мабуть, відсутня.
Старейшей дейлемской династией, видимо, были Джустаниды. Найстаршою дейлемською династією, мабуть, були Джустаніди.
Бежал он сюда, видимо, не случайно. Утік він сюди, мабуть, не випадково.
Видимо, это то, чего они добиваются. Мабуть, це те, чого вони домагаються.
Видимо, увидимся (скорее, чем вы думаете). Мабуть, побачимося (швидше, ніж ви думаєте).
видимо, им был знаком принцип подобия. мабуть, їм був знайомий принцип подібності.
Видимо, у звездных красавиц это семейное. мабуть, у зіркових красунь це сімейне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!