Примеры употребления "взятых" в русском с переводом "узятий"

<>
Витебск был взят 26 июня. Вітебськ був узятий 26 червня.
Полуразрушенный форт был взят штурмом. Напівзруйнований форт був узятий штурмом.
Был взят королевский дворец Тюильри. Був узятий королівський палац Тюїльрі.
В феврале 1774 был взят Челябинск. У лютому 1774 був узятий Челябінськ.
За основу был взят Maserati 3500. За основу був узятий Maserati 3500.
В 1289 взят и разрушен егип. У 1289 узятий і зруйнований егип.
Горностай был взят с герцогского герба. Горностай був узятий з герцогського прапора.
Предположим, что автомобиль взят в аренду. Припустимо, що автомобіль узятий в оренду.
Бахчисарай был взят, а жители бежали. Бахчисарай був узятий, а жителі бігли.
С Атауальпы был взят огромный выкуп. З Атауальпою був узятий величезний викуп.
Сразу был взят под административный присмотр. Одразу був узятий під адміністративний нагляд.
25 апреля был взят порт-крепость Пиллау. 25 квітня був узятий порт-фортеця Піллау.
Смертельно раненый Кричевский был взят в плен. Тяжко поранений Кричевський був узятий у полон.
Князь Новгород-Северский был взят в плен. Князь Новгород-Сіверський був узятий в полон.
Президент Санта-Анна был взят в плен. Президент Санта-Анна був узятий в полон.
7 января 1979 года был взят Пномпень. 7 січня 1979 року був узятий Пномпень.
В 1289 взят и разрушен египетскими мамлюками. У 1289 узятий і зруйнований егип. мамлюками.
Казвин был взят 21 апреля 1909 года. Казвін був узятий 21 квітня 1909 року.
Линге был взят в плен Красной Армией. Лінге був узятий в полон Червоною Армією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!