Примеры употребления "взявшись" в русском с переводом "береться"

<>
Для удобства берётся лист бумаги. Для зручності береться аркуш паперу.
Откуда берется лишай у человека? Звідки береться лишай у людини?
Питьевая вода берется из Ахуряна. Питна вода береться з Ахуряна.
Откуда берется моль в квартире: Звідки береться моль в квартирі:
За дело берется Эркюль Пуаро... За розслідування береться Еркюль Пуаро.
И Бреслин берется сам освободить его. І Бреслін береться сам звільнити його.
Откуда берется стоматит у грудных детей? Звідки береться стоматит у грудних дітей?
За воспитание брата берётся "правильный" Фрол. За виховання брата береться "правильний" Фрол.
Шерлок Холмс снова берётся за дело. Шерлок Холмс знову береться за справу.
Биопсия шейки матки (берется по показаниям). Біопсія шийки матки (береться за показаннями).
Минимум берется по всем точкам сетки.) Мінімум береться по всіх точках сітки.)
Анализ берется утром натощак из пальца. Аналіз береться вранці натщесерце з пальця.
Опытный детектив берется распутывать таинственное дело... Досвідчений детектив береться розплутувати таємничу справу...
Справка берется из старой базы (Фемида). Довідка береться із старої бази (Феміда).
Цена берется за количество пройденных километров. Ціна береться за кількість пройдених кілометрів.
Теперь за неуловимого маньяка берется ФБР. Тепер за невловимого маніяка береться ФБР.
Государство берется заинтересовывать предприятия трудоустраивать безработных. Держава береться зацікавити підприємства працевлаштовувати безробітних.
Берется проблемная страна и делается лучше. Береться проблемна країна і робиться кращою.
Берётся колода карт, которая хорошо тасуется. Береться колода карт, яка добре тасується.
Берется во внимание и оттенок плинтуса. Береться до уваги і відтінок плінтуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!