Примеры употребления "взлете" в русском

<>
При взлете загорелся один из двигателей. При злеті загорівся один з двигунів.
Однако конструкция упала еще на взлете. Однак конструкція впала ще на злеті.
Читайте также: Пошел на взлет. Читайте також: Пішов на зліт.
Взлет идентичности и гражданской позиции. Злет ідентичності та громадянської позиції.
Взлеты и падения искусства макияжа Злети і падіння мистецтва макіяжу
Желаем вдохновения и творческих взлетов! Бажаємо натхнення та творчих злетів!
Он рухнул сразу после взлета из аэропорта Аддис-Абебы. Аварія сталася незадовго після зльоту з аеропорту Аддіс-Абеби.
Современное украинское кино переживает период взлета. Сучасне українське кіно переживає період злету.
Биография Хрущева изобилует подобными взлетами. Біографія Хрущова буяє подібними злетами.
Полоса 23 используется исключительно для взлётов. Смуга 23 використовується виключно для зльотів.
Воздушный транспорт с вертикальным взлетом Повітряний транспорт із вертикальним зльотом
экономические противоречия и взлет культуры. Економічні суперечності та зліт культури.
Взлет и падение третьего рейха. Злет і падіння Третього Райху.
Взлеты и падения мирового бренда. Злети і падіння світового бренду.
Это - смесь власти, денег, взлетов, поражений. Це - суміш влади, грошей, злетів, поразок.
Вертикальный взлёт AV-8B Harrier. Вертикальний зліт AV-8B Harrier.
Взлет и падение Испанского государства. Злет і падіння Іспанської держави.
Новые подписать взлеты скидка 15% Нові підписати злети знижка 15%
Но не бывает взлётов без падений. Але не буває злетів без падінь.
Руководил университетским объединением "Взлет" (1964-1989). Керував університетським об'єднанням "Зліт" (1964-1989).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!