Примеры употребления "взглядом" в русском с переводом "поглядами"

<>
По политическим взглядам - конституционный монархист. За політичними поглядами - конституційний монархіст.
По политическим взглядам - убежденный монархист. За політичними поглядами - переконаний монархіст.
по своим взглядам был демократом. за своїми поглядами був демократом.
обладаете положительными взглядами на жизнь; володієте позитивними поглядами на життя;
Интересовался идеологическими взглядами Карла Каутского. Цікавився ідеологічними поглядами Карла Каутського.
Увлекался экономическими взглядами К. Менгера. Захоплювався економічними поглядами К. Менгера.
Ш. известен своими антикоммунистическими взглядами. Ш. відомий своїми антикомуністичними поглядами.
Отличался крайне правыми националистическими взглядами. Вирізнявся крайніми правими націоналістичними поглядами.
В юности прониклась коммунистическими взглядами. В юності перейнялася комуністичними поглядами.
Адельсон известен своими политическими взглядами. Адельсон відомий своїми політичними поглядами.
Известен своими крайне консервативными взглядами. Був відомий своїми консервативними поглядами.
Был известен своими либеральными взглядами. Був відомий своїми ліберальними поглядами.
Земан известен своими антимусульманскими взглядами. Земан відомий своїми антимусульманськими поглядами.
Фалес по своим взглядам был материалистом. Фалес за своїми поглядами був матеріалістом.
Майкл Пенс известен своими консервативными взглядами. Майк Пенс відомий своїми ультраконсервативними поглядами.
Дмитрий Табачник известен своими пророссийскими взглядами. Дмитро Табачник відомий своїми проросійськими поглядами.
Сенатор был известен своими консервативными взглядами. Католик, відомий своїми консервативними поглядами.
Наталья Поклонская известна своими монархическими взглядами. Наталія Поклонська відома своїми монархічними поглядами.
Радослав Сикорский известен своими консервативными взглядами. Радослав Сікорський відомий своїми консервативними поглядами.
Ведь этот гражданин известен своими пророссийскими взглядами. Ця людина взагалі відома своїми проросійськими поглядами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!