Примеры употребления "взаимовыгодного" в русском

<>
В результате взаимовыгодного сотрудничества Вы получаете: В результаті взаємовигідної співпраці Ви отримуєте:
Инвестиционные проекты - основа взаимовыгодного сотрудничества Інвестиційні проекти - основа взаємовигідного співробітництва
Готовы к построению взаимовыгодного долгосрочного сотрудничества. Готові до побудови взаємовигідного довгострокового співробітництва.
Компания придерживается "Whole-сердечной победа взаимовыгодного сотрудничества". Компанія дотримується "Whole-серцевої перемога взаємовигідного співробітництва".
В мире существует большое количество примеров взаимовыгодного симбиоза. У природі зустрічається широкий спектр прикладів взаємовигідного симбіозу.
Приглашаем Вас к взаимовыгодному сотрудничеству. Запрошуємо Вас до взаємовигідної співпраці.
Заключить взаимовыгодные соглашения и контракты укласти взаємовигідні угоди і контракти
Открыты к длительным, перспективным, взаимовыгодным отношениям! Відкрито до тривалих, перспективним, взаємовигідних відносин!
Последняя разновидность не всегда взаимовыгодная. Останній різновид не завжди взаємовигідна.
Симбиоз (взаимная поддержка и взаимовыгодное сотрудничество). Симбіоз (взаємна підтримка і взаємовигідне співробітництво).
здесь я ищу взаимовыгодное сотрудничество. тут я шукаю взаємовигідну співпрацю.
Обращайтесь, наше сотрудничество будет взаимовыгодным! Звертайтеся, наша співпраця буде взаємовигідною!
Закончилась война взаимовыгодным соглашением между странами. Закінчилася війна взаємовигідним угодою між країнами.
Мы всегда заинтересованы в взаимовыгодном сотрудничестве. Ми завжди зацікавлені у взаємовигідному співробітництві.
Два гранда АПЛ осуществили взаимовыгодный обмен. Два гранди АПЛ здійснили взаємовигідний обмін.
Приглашаем к взаимовыгодному сотрудничеству архитекторов! Запрошуємо до взаємовигідної співпраці архітекторів!
стабильные и взаимовыгодные партнерские отношения; стабільні та взаємовигідні партнерські стосунки;
Собеседование должно быть поиском взаимовыгодных условий. Співбесіда має бути пошуком взаємовигідних умов.
Это взаимовыгодное сотрудничество, основной идентификатор - экономика. Це взаємовигідна співпраця, основний ідентифікатор - економіка.
Надеемся на длительное и взаимовыгодное сотрудничество. Сподіваємося на довготривале та взаємовигідне співробітництво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!