Примеры употребления "взаимными" в русском с переводом на украинский

<>
корпоративными, взаимными и государственными страховыми компаниями. корпоративними, взаємними і державними страховими компаніями.
Законодательная синергия и обмен взаимными уступками Законодавча синергія і обмін взаємними поступками
С взаимными увлечениями и взаимной неверностью. Зі взаємними захопленнями і взаємною невірністю.
стороны переговорного процесса являются взаимными гарантами; сторони переговорного процесу є взаємними гарантами;
Они связаны взаимными правами и обязанностями. Вони пов'язані взаємними правами і обов'язками.
· 100 инвестиционных компаний с 182 взаимными фондами; * 100 інвестиційних компаній з 182 взаємними фондами;
"Наше желание в сближении взаимно. "Наше бажання у зближенні взаємне.
в виде взаимного обмена лицензиями. у вигляді взаємного обміну ліцензіями.
Поединок проходил во взаимных атаках. Поєдинок проходив у взаємних атаках.
4) равенство и взаимная выгода; 4) рівність і взаємні вигоди;
Основой кооперации является взаимная выгода. Основою кооперації є взаємна вигода.
Взаимно простые многочлены, их свойства. Взаємно прості многочлени, їх властивості.
* поощрение и взаимная защита инвестиций; • заохочення та взаємний захист інвестицій;
Тогда страны обменялись взаимной высылкой дипломатов. Обидві країни обмінялися взаємним висиланням дипломатів.
Предусматривалось введение взаимной обратимости валют. Передбачалося введення взаємної оборотності валют.
С взаимными увлечениями и взаимной неверностью. Зі взаємними захопленнями і взаємною невірністю.
Расставание произошло по взаимному согласию. Розрив відбувся по взаємній згоді.
Надеемся на взаимное плодотворное сотрудничество. Надіємося на взаємну плідну співпрацю.
Приемы "самохарактеристики" и "взаимно характеристики". Прийоми "самохарактеристики" та "взаємо характеристики".
Взаимное невмешательство государства и церкви. Взаємне невтручання держави і церкви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!