Примеры употребления "вече" в русском

<>
Переводы: все9 віче8 вече1
около стен собора собиралось киевское вече; біля стін собору збиралося київське віче;
Конфликты и сотрудничество.: Вече. - 448 с, илл. Конфлікти і співробітництво.: Вече. - 448 с, іл.
Позиция партии "Вече" - внеблоковый статус Украины; Позиція партії "Віче" - позаблоковий статус України;
Организаторы социально-благотворительного мероприятия "Женское вече": Організатори соціально-благодійного заходу "Жіноче віче":
"Студенты с боями прорываются на вече. "Студенти з боями прориваються на віче.
Больного Т. на санях привезли на вече. Хворого Т. на санях привезли на віче.
Затем состоялась экуменическая панихида и общественное вече. Опісля відбулись екуменічна панахида та громадське віче.
Оппозиция созывает народное вече на 15 декабря. Опозиція скликає народне віче на 15 грудня.
В 11:30 состоится вече возле Мемориала УГА. Об 11:30 відбудеться віче біля Меморіалу УГА.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!