Примеры употребления "ветчине" в русском

<>
Блог о ветчине и деликатесах Блог про шинці і делікатеси
Сэндвич с сыром и ветчиной Сендвіч з сиром і шинкою
Ветчина, спагетти, сливки, перепелиное яйцо Шинка, спагетті, вершки, перепелине яйце
Ветчину, ножки грибов мелко нарезать. шинку, ніжки грибів дрібно нарізати.
Запеканка из риса, ветчины и сыра Запіканка з рису, шинки і сиру
Горох с ветчиной и яйцом Горох із шинкою і яйцем
Иберийская ветчина лампа, вкусный свет!!! Іберійська шинка лампа, смачний світло!!!
Сначала кладем ломтик сыра, затем ветчину. Спочатку кладемо шматочок сиру, потім шинку.
Сыр плавленый с ветчиной, 55% Сир плавлений з шинкою, 55%
Состав: Салями, бекон, ветчина, листья салата Склад: Салямі, бекон, шинка, листя салату
Делали также различные виды рагу, ветчину. Робили також різні види рагу, шинку.
Блинчики с ветчиной и сыром Млинці з шинкою і сиром
Ветчина Домашняя копчено-вареная - Укрпромпостач - 2452 Шинка Домашня копчено-варена - Укрпромпостач - 2449
солёное и копчёное мясо напоминало ветчину. солоне і копчене м'ясо нагадувало шинку.
Комбо-меню Сэндвич с ветчиной Комбо-меню Сендвіч з шинкою
Салат из зеленой фасоли и ветчиной Салат із зеленої квасолі і шинка
Про ветчину я позвоню миссис Пирс. Про шинку я подзвоню місіс Пірс.
Как сократить ветчиной и плечо Як скоротити шинкою і плече
ветчина в вакуумной упаковке, 250-300 гр; шинка у вакуумній упаковці, 250-300 гр;
Омлет с ветчиной и сыром Омлет з шинкою і сиром
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!