Примеры употребления "верховенства закона" в русском с переводом на украинский

<>
Скандинавское право придерживается принципа верховенства закона. Скандинавське право дотримується принципу верховенства закону.
Это противоречит принципу верховенства закона. Це суперечить принципу верховенства права.
развитие демократии и отстаивание верховенства закона; розвиток демократії і відстоювання верховенства закону;
3) отождествление верховенства права с верховенством конституции; 3) ототожнення верховенства права з верховенством конституції;
Отныне демонический контракт стал вне закона. Відтепер демонічний контракт став поза законом.
Конституционализм требует верховенства Конституции РФ. Конституціоналізм вимагає верховенства Конституції РФ.
45 р. ХV Закона о пенсионном страховании). 45 р. ХV Закону про пенсійне страхування).
Мы руководствуемся исключительно принципом верховенства права ". Ми керуємось виключно принципом верховенства права ".
II "Заключительные и переходящие положения" Закона № 77). VII "Прикінцеві та перехідні положення" Закону № 1105).
Противоположностью верховенства права является произвол. Протилежністю верховенства права є свавілля.
прислать проекта закона на дополнительную экспертизу; надіслати проекти закону на додаткову експертизу;
Принцип верховенства права должен быть соблюден ". Принцип верховенства права має бути дотриманий ".
в Швейцарии - нормы Швейцарского обязательственного закона. в Швейцарії - норми Швейцарського зобов'язального закону.
ДА - справедливости и верховенства права в Украине! ТАК - справедливості й верховенству права в Україні!
Колониальные власти объявили ИНК вне закона. Колоніальна влада оголосила ІНК поза законом.
Сердцевина принципа верховенства права определена так: Стрижень принципу верховенства права визначений так:
И сердцу девы нет закона. І серцю діви немає закону.
В школах запрещалось преподавание Закона Божьего. У школах заборонялося викладання Закону Божого.
Вернуться к нормам "диктаторского закона" Повернутися до норм "диктаторського закону"
беспристрастным судом, созданным на основании закона ". неупередженим судом, створеним на підставі закону ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!