Примеры употребления "вертикали" в русском

<>
Можно кроить и по вертикали. Можна кроїти і по вертикалі.
Главный - южный фасад - по вертикали разделен пилястрами. Головний - південий фасад - ділиться пілястрами по вертикалі.
По вертикали имелся большой рубец. По вертикалі був великий рубець.
Реформирование грузовой вертикали ПАО "Укрзализныця" Реформування вантажної вертикалі ПАТ "Укрзалізниця"
Регулировка пластикового окна по вертикали Регулювання пластикового вікна по вертикалі
Станция несимметрична относительно продольной вертикали. Станція несиметрична щодо поздовжньої вертикалі.
Колено CPM (тип по вертикали) Коліно CPM (тип по вертикалі)
Тепличные новшества по вертикали и горизонтали Тепличні новації по вертикалі і горизонталі
Каждый нижестоящий орган по вертикали подчиняется высшему. Кожен нижчестоящий орган по вертикалі підпорядковується вищестоящому.
Каждая баня как вскрыть по вертикали пополам. Кожна баня немов розтята по вертикалі навпіл.
Имеет хорошую фиксацию по горизонтали и вертикали. Має хорошу фіксацію по горизонталі й вертикалі.
Ближайшие соревнования на скалодроме "Вертикаль": Найближчі змагання на скеледромі "Вертикаль":
Харьковская общеобразовательная школа № 166 "Вертикаль" Харківська спеціалізована школа № 166 "Вертикаль"
На экраны вышла картина "Вертикаль". На екрани вийшла картина "Вертикаль".
Мэрия последовательно выстраивала управленческую вертикаль. Мерія послідовно вибудовувала управлінську вертикаль.
Общество с ограниченной отвественностью "ВЕРТИКАЛЬ" Товариство з обмеженою відповідальністю "Вертикаль"
Исполнительная вертикаль возглавляется Премьер-министром Японии. Виконавча вертикаль очолюється Прем'єр-міністром Японії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!