Примеры употребления "вердикт" в русском с переводом на украинский

<>
Теперь присяжные вынесли оправдательный вердикт. Тепер присяжні винесли виправдувальний вердикт.
Вердикт будет вынесен 14 июня. Вирок буде винесено 14 липня.
Когда Украине ждать вердикт, неизвестно. Коли Україні чекати вердикту, невідомо.
Она выносит вердикт о виновности или невиновности подсудимого. Присяжні виносили вердикт щодо винності або невинності обвинуваченого.
Хорватия: вердикт Гаагского трибунала "неприемлем" Хорватія: вердикт Гаазького трибуналу "неприйнятний"
7 сентября им объявили вердикт. 7 вересня їм оголосили вирок.
Экспертная комиссия не вынесла окончательный вердикт. Комісія ще не винесла остаточного вердикту.
Вердикт врачей неутешительный - завершение карьеры. Вердикт лікарів невтішний - завершення кар'єри.
Вердикт может быть обвинительным или оправдательным. Вирок може бути обвинувальним або виправдувальним.
Вердикт оглашался около 4 часов. Вердикт оголошувався близько 4 годин.
Вердикт последних был - гипертонический криз. Вердикт останніх був - гіпертонічний криз.
Итого, вердикт обозревателей: "Качественно, зрелищно, бездушно. Разом, вердикт оглядачів: "Якісно, видовищно, бездушно.
Это был первый обвинительный вердикт МУС. Це був перший обвинувальний вердикт МКС.
Вердикт был вынесен 22 февраля 1934. Вердикт був винесений 22 лютого 1934.
Влияние характеристик подсудимого на вердикт присяжных. Вплив характеристик підсудного на вердикт присяжних.
Вердикт обозревателей: "Итоговый балл - среднее арифметическое. Вердикт оглядачів: "Підсумковий бал - середнє арифметичне.
Сегодня, 19 марта, присяжные вынесли свой вердикт. Сьогодні, 19 березня, присяжні винесли свій вердикт.
Вспомнит ли суд о наличии предыдущего вердикта? Чи згадає суд про наявність попереднього рішення?
Тарвер не согласился с вердиктом судей. Тарвер не погодився з вердиктом суддів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!