Примеры употребления "великая пятница" в русском

<>
Великая пятница, или Страстная пятница (лат. Велика п'ятниця, або Страсна п'ятниця (лат.
6 апреля - Великая и Страстная Пятница. 14 квітня - Велика і Страсна п'ятниця.
26 апреля - Великая и Страстная Пятница. 29 квітня - Велика і Страсна п'ятниця.
Когда началась Великая греческая колонизация? Коли відбувалася Велика грецька колонізація?
25.05.2018, пятница - работа в стандартном режиме; 25.05.2018, п'ятниця - робота в стандартному режимі;
великая княгиня Елизавета Феодоровна (в 1911 и 1913 гг.). велика княгиня Єлизавета Феодорівна (1911 і 1913 рр..).
март-апрель - Страстной Четверг, Страстная Пятница; березень-квітень - Страсний Четвер, Страсна П'ятниця;
В замужестве Великая герцогиня Мекленбург-Стрелицкая. У заміжжі Велика герцогиня Мекленбург-Стреліцька.
24.08.2018, пятница - режим работы по субботам; 24.08.2018, п'ятниця - режим роботи по суботах;
Великая вечерня с Литургией свт. Велика вечірня з літургією свт.
Пятница Сентябрь 4th, 2015: 3pm по восточному поясному времени П'ятниця вересня 4th, 2015: 3pm за східним поясним часом
Великая Рада Украинского Реестрового Казачества: Велика рада Українського реєстрового козацтва:
"Чёрная пятница" (Black Friday; "Чорна п'ятниця" (Black Friday;
Это нашло свое отражение в его труде "Великая дидактика". Цю ідею він розвинув у своїй праці "Велика дидактика".
завтраки и ланчи (понедельник - пятница). сніданки і ланчі (понеділок - п'ятниця).
Её часто именовали "великая владычица Себектет". Її часто іменували "велика володарка Себектет".
Черная пятница в отеле "Проминада" Чорна п'ятниця в готелі "Промінада"
В 1951 создал Патриотическую партию "Великая Япония". У 1951 створив Патріотичну партію "Велика Японія".
Разошлись, и пятница покатилась нормально. Розійшлися, і п'ятниця покотилася нормально.
1898, с. Великая Писаревка, пгт Сумской области. 1898, с. Велика Писарівка, смт Сумської області.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!