Примеры употребления "вводить пароль" в русском

<>
Повторно вводить пароль не требуется. Повторне введення паролю не потрібне.
Не вводить препарат в послеоперационный период. Не вводити препарат в післяопераційний період.
Запомните созданный пароль и логин. Запам'ятайте створений пароль і логін.
Их нужно вводить подкожно или внутривенно. Їх потрібно вводити підшкірно або внутрішньовенно.
Электронный адрес или пароль введены неправильно Ваша електронна адреса або пароль неправильні
Вадим Карасев: Пока их вводить преждевременно. Вадим Карасьов: Поки їх вводити передчасно.
Заполучив пароль, хакеры похищают данные почты. Отримавши пароль, хакери викрадають дані пошти.
"Сегодня нет оснований вводить чрезвычайное положение. "Сьогодні немає підстав запроваджувати надзвичайний стан.
Как изменить пароль от своего аккаунта? Як змінити пароль від свого акаунта?
Здесь надо вводить снижение рентных платежей. Тут треба запроваджувати зниження рентних платежів.
Пароль Проверьте правильность введения пароля, нажав Пароль Перевірте правильність введення паролю, натиснувши
Надо вводить эффективную систему реформированной медицины ". Треба запроваджувати ефективну систему реформованої медицини ".
Вы ввели некорректные логин или пароль Ви вказали некоректні логін або пароль
Зачем вводить видео в учебный процесс? Чому вводити відео в навчальний процес?
Установка и использование Facebook пароль хакера 2017 Інсталяція й використання Facebook пароль хакера 2017
В этом случае мы будем вынуждены вводить защитные меры ". І в цьому разі нам доведеться запроваджувати захисні заходи ".
Как сбросить пароль администратора на Magento Як скинути пароль адміністратора на Magento
Компьютерным напарникам инъекции можно вводить постоянно. Комп'ютерним напарникам ін'єкції можна вводити постійно.
Как восстановить пароль от своего Аккаунта? Як відновити пароль від свого Акаунта?
Вводить в обман других пользователей. Вводити в оману інших користувачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!