Примеры употребления "ввод в работу" в русском

<>
строительно-монтажные, пусконаладочные работы, ввод в эксплуатацию; будівельно-монтажні, пусконалагоджувальні роботи, введення в експлуатацію;
Введен в работу цех сероочистки № 2. Введено в роботу цех сіркоочистки № 2.
Ввод в эксплуатацию угольной контейнерной котельной Введення в експлуатацію вугільної контейнерної котельні
Он с головой окунается в работу Він з головою занурюється в роботу
Ввод в эксплуатацию системы когенерации Введення в експлуатацію системи когенерації
за несанкционированное вмешательство в работу веб-сайта; за несанкціоноване втручання у роботу веб-сайту;
Ввод в действие Вилюйской ГЭС-3. Введення в дію Вилюйской ГЕС-3.
Пуск в работу и остановка вагоноопрокидывателя. Пускає в роботу і зупиняє вагоноперекидач.
Запрещается ввод в оборот фальсифицированной продукции. Забороняється введення в обіг фальсифікованої продукції.
Но привлечение рефералов превращается в работу. Але залучення рефералів перетворюється в роботу.
Disney запускает в работу продолжение "Мстителей" Disney запускає в роботу продовження "Месників"
Запустить в работу паротурбинную электростанцию. Запустити в роботу паротурбінну електростанцію.
Запуск аксессуара под фильтр в работу Запуск аксесуара під фільтр в роботу
ст. 361 ("несанкционированное вмешательство в работу компьютеров"), ч. ст. 361 (несанкціоноване втручання в роботу комп'ютерів), ч.
В работу окунулся с головой. У роботу занурився з головою.
Обеспечивает сохранность принятой в работу документации. Забезпечує зберігання прийнятої в роботу документації.
Тепловые двигатели осуществляют превращение теплоты в работу. Теплові двигуни здійснюють перетворення тепла на роботу.
Введите "select disk N" и нажмите "Ввод". Введіть "select disk n" і натисніть "Enter".
Очень люблю свою работу и профессию. Вона люби свою роботу і професію.
Автоматический ввод имени и пароля Автоматичне введення імені та паролю
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!