Примеры употребления "варят" в русском

<>
пюре и варят 5-7 минут. пюре і варять 5-7 хвилин.
Сначала на костном бульоне варят горох. Спочатку на кістковому бульйоні варять горох.
Инжир сушат, маринуют, варят варенье, джем. Інжир сушать, маринують, варять варення, джем.
Некоторые народы варят чай на молоке. Деякі народи варять чай на молоці...
Кроме того, рыбу варят, тушат, маринуют. Крім того, рибу варять, гасять, маринують.
Его варят, солят, перерабатывают на консервы. Його варять, солять, переробляють на консерви.
Из свежих плодов варят варенье и джем. Зі свіжих плодів варять варення та джем.
Семена затем варят, чтобы они не проросли. Насіння потім варять, щоб воно не проросло.
кипящий бульон и варят приблизительно 15 минут. киплячий бульйон і варять приблизно 15 хвилин.
1 Как правильно варить перловку? 1 Як правильно варити перловку?
Варите до легкого загущения, остудите. Варіть до легкого згущене, остудіть.
Здесь возможны два вари анта. Тут можливі два вари анта.
Почему Варя ушла из Интернов... Чому Варя пішла з Інтернів?
Лемур вари:: Animal Park - контактный зоопарк Лемур Варі:: Animal Park - контактний зоопарк
Бетховен варил кофе всегда из 64 зерен. Бетховен варив каву завжди з 64 зерен.
а что делала, варила или жарила? А що робила, варила або смажила?
Кто же может заменить тетю Варю? Хто ж може замінити тітку Варю?
Как варить перловку на гарнир? Як варити перловку на гарнір?
Варите до гладкой медовой текстуры. Варіть до гладкої медової текстури.
По команде "Горшочек, не вари!" - прекращал. За командою "Горщик, не вари!" - припиняє.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!