Примеры употребления "варите" в русском

<>
Варите до легкого загущения, остудите. Варіть до легкого згущене, остудіть.
Варите до гладкой медовой текстуры. Варіть до гладкої медової текстури.
Варите на медленном огне 20 минут. Варіть на повільному вогні 20 хвилин.
Добавьте муку и варите 1 минуту. Додайте борошно і варіть 1 хвилину.
Добавьте чеснок и варите еще 1 минуту. Додайте часник і варіть ще 1 хвилину.
Варите 10 минут до консистенции густого крема. Варіть 10 хвилин до консистенції густого крему.
Варите сироп, пока сахар полностью не раствориться. Варіть сироп, поки цукор повністю не розчиниться.
1 Как правильно варить перловку? 1 Як правильно варити перловку?
пюре и варят 5-7 минут. пюре і варять 5-7 хвилин.
Здесь возможны два вари анта. Тут можливі два вари анта.
Почему Варя ушла из Интернов... Чому Варя пішла з Інтернів?
Лемур вари:: Animal Park - контактный зоопарк Лемур Варі:: Animal Park - контактний зоопарк
Бетховен варил кофе всегда из 64 зерен. Бетховен варив каву завжди з 64 зерен.
а что делала, варила или жарила? А що робила, варила або смажила?
Кто же может заменить тетю Варю? Хто ж може замінити тітку Варю?
Как варить перловку на гарнир? Як варити перловку на гарнір?
Сначала на костном бульоне варят горох. Спочатку на кістковому бульйоні варять горох.
По команде "Горшочек, не вари!" - прекращал. За командою "Горщик, не вари!" - припиняє.
На помощь приходят Варя и Вова. На допомогу приходять Варя і Вова.
Как и сколько варить кукурузу? Як і скільки варити кукурудзу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!