Примеры употребления "валютная" в русском с переводом "валютного"

<>
несообщение об открытии валютного счета). неповідомлення про відкриття валютного рахунку).
Блащук Ю. Проблемы валютного контроля. Блащук Ю. Проблеми валютного контролю.
Нигерия - страна строгого валютного контроля. Нігерія - країна суворого валютного контролю.
Основными направлениями валютного клиринга являются: Основними завданнями валютного клірингу є:
Внесены поправки в валютное законодательство. Внесено зміни до валютного законодавства.
высокий уровень невозврата валютной выручки; високий рівень неповернення валютного виторгу;
включение в контракт валютной оговорки; Включення в контракт валютного застереження;
Повышенная чувствительность к валютному риску. Підвищена чутливість до валютного ризику.
учредить экономический и валютный союз; створення економічного й валютного союзу;
Экономический и валютный союз (ЭВС). Економічного і Валютного Союзу (ЕВС).
Открытие валютного счета юридическому лицу резиденту. Відкриття валютного рахунку юридичній особі резиденту.
Влияние валютного курса на внешнею торговлю. Вплив валютного курсу на зовнішню торгівлю.
стабилизация валютного курса путем его фиксирования. Стабілізація валютного курсу шляхом його фіксування.
Он совпадал с понятием валютного паритета. Він збігався з поняттям валютного паритету.
активизация национального и межгосударственного валютного регулирования. активізація національного і міждержавного валютного регулювання.
валютный паритет как основа валютного курса; валютний паритет як основа валютного курсу;
упрощенная схема валютного контроля и договора Спрощена схема валютного контролю та договору
Консультации по валютному регулированию и инвестициям Консультації з валютного регулювання та інвестицій
Французский политик-социалист, глава Международного валютного фонда. Французький політик-соціаліст, глава Міжнародного валютного фонду.
Их остановка сильно снизила поступления валютной выручки. Їх зупинення уже зменшила надходження валютного прибутку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!