Примеры употребления "в уме считать" в русском

<>
Мастер Математики (Счет в уме) Майстер Математики (Рахунок в умі)
Проект рождается в уме технолога. Проект народжується у голові технолога.
другие сочиняют мелодии в уме. інші складають мелодії в думках.
Вдруг мысль в уме ее родилась... Раптом думка в розумі її народилася...
Мысль важная в уме его родилась. Думка важлива в розумі його народилася.
Научитесь быстро считать в уме Навчіться швидко рахувати в умі
Шкаф можно считать результатом эволюции лари. Шафу можна вважати результатом еволюції скрині.
Господа, вы в своем уме? Пане, ви при своєму розумі?
Почему Саркози можно считать пророссийским политиком? Чому Саркозі можна вважати проросійським політиком?
Тогда бродит в моем уме Тоді бродить в моєму розумі
Можно считать их подвидом люстр. Можна вважати їх підвидом люстр.
Что нужды мне в твоем уме? Що потреби мені в твоєму розумі?
Родиной пиццы принято считать город Неаполь. Батьківщиною піци прийнято вважати місто Неаполь.
Первая - мне и Уме (Турман) нужен перерыв. Перша - мені й Умі (Турман) потрібна перерва.
Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания. Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання.
Бриф - Есть проект на уме? Бриф - Маєте проект на думці?
Наконечники стрел можно считать серийными изделиями. Наконечники стріл можна вважати серійними виробами.
Плутон принято считать двойной планетой. Плутон прийнято вважати подвійною планетою.
Прогнозирование принято считать результирующей частью исследований. Прогнозування прийнято вважати результуючої частиною досліджень.
2011-й можно считать годом рождения DTH-платформы. 2011-й можна вважати роком народження DTH-платформи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!