Примеры употребления "в счет оплаты" в русском

<>
солдатам в счет платы выдавались сертификаты солдатам у рахунок платні видавалися сертифікати
Обслуживание в ресторанах включено в счет. Обслуговування в ресторанах включене в рахунок.
Чаевые часто включаются в счёт. Чайові завжди включені в рахунок.
запросить счет для оплаты рассрочки Запросити рахунок для сплати розстрочки
За счет родительской оплаты питаются 103 ученика. За рахунок батьківської плати харчується 103 учня.
Указание статуса заказа после успешной оплаты. Вказівка статусу замовлення після успішної оплати.
производить за свой счет заправку автомобиля ГСМ; здійснювати за власний рахунок заправлення автомобіля ПММ;
Изменение условий оплаты услуги "Мобильная парковка" Зміна умов оплати послуги "Мобільне паркування"
Тренажер Таблица умножения и устный счет Тренажер таблиця множення і усний рахунок
Мы используем принцип почасовой оплаты. Ми використовуємо принцип погодинної оплати.
Текущий счёт и расчётно-кассовое обслуживание Поточний рахунок і розрахунково-касове обслуговування
Условия оплаты партнерской программы Golden Star Умови оплати партнерської програми Golden Star
Такой счет сохранился вплоть до финального свистка. Такий рахунок і залишився до фінального свистка.
Отправляйте счета для оплаты банковской картой. Надсилайте рахунки для оплати банківською карткою.
Счет на 29-й минуте открыл сикан. Рахунок на 29-й хвилині відкрив Сікан.
Для оплаты через терминал TYME необходимо: Для оплати через термінал TYME необхідно:
Норвежцы сравняли счет в третьем периоде. Норвежці зрівняли рахунок у третьому періоді.
* При условии стопроцентной оплаты за выбранное жилье. * За умови стовідсоткової оплати за обране житло.
Счет 74 "Прочие доходы" имеет следующие субсчета: Рахунок 74 "Інші доходи" має такі субрахунки:
Стоимость почасовой оплаты в гривнах: Вартість погодинної оплати в гривнях:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!