Примеры употребления "было изъято" в русском с переводом на украинский

<>
Орудие преступления - кирпич со следами крови - было изъято. Знаряддя злочину - кухонний ніж зі слідами крові - вилучено.
"Всего было изъято 42,5 килограммов наркотических веществ. "Всього було вилучено 42,5 кілограмів наркотичних засобів.
Было изъято почти 20 тонн суррогата. Було вилучено майже 20 тонн сурогату.
У них было изъято 2 килограмма героина. У них вилучено близько двох кілограмів героїну.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Изъято 120 бутылок фальсифицированной водки "Пшеничная". Вилучено 120 пляшок фальсифікованої горілки "Пшенична".
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Из захоронений изъято 19 человеческих останков. З захоронень вилучено дев'ятнадцять людських останків.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
Изъято дизельное топливо в количестве 6 тонн. Вилучено дизельне пальне в кількості 6 тонн.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Оружие, из которого совершено убийство, изъято. Зброя, з якої скоєно вбивство, вилучена.
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Изъято почти полтысячи литров самогона. Вилучено майже півтисячі літрів самогону.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
похищенное изъято и возвращено владельцу. викрадене вилучено та повернуто власнику.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Сейчас орудие преступления - топор - изъято. Знаряддя скоєння злочину - сокиру - вилучено.
Это явление было названо "лучи Беккереля". Це явище було названо "промені Беккереля".
Похищенное изъято, сообщили в правоохранительных органах. Викрадене вилучено, повідомили в правоохоронних органах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!