Примеры употребления "было записано" в русском с переводом на украинский

<>
Свидетельство было записано на имя "НКВД". Свідоцтво було записане на ім'я "НКВД".
Было записано пробное видео и несколько песен. Було записано пробне відео та пару пісень.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
220 народных мелодий записано с ее голоса. 220 народних мелодій записано з її голосу.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
В статуте учреждения награды записано: "... В статуті започаткування нагороди записано: "...
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
"Assurances", как записано в Меморандуме. "Assurances", як записано в Меморандумі.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
В Законе "о потребительской кооперации записано: У Законі "про споживчу кооперацію записано:
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
В протоколе записано следующее высказывание Дж. В протоколі записаний наступний вислів Дж.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Так записано в военном билете. Так зазначено у військовому квитку.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Богема и Луиза Миллер (записано 1951 года); Богема і Луїза Міллер (записано 1951 року);
Это явление было названо "лучи Беккереля". Це явище було названо "промені Беккереля".
В духовном завещании живописца записано: "... У духовному заповіті художника записано: "...
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
Держите пиво опыты организовано и записано Тримайте пиво досліди організовано і записано
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!