Примеры употребления "были признаны" в русском с переводом на украинский

<>
Остальные погребения фараонов были признаны ненарушенными. Решта поховань фараонів були визнані непорушеними.
Были признаны избранными 44 депутата. Були визнані обраними 44 депутата.
дары любви были признаны и приветствуются. дари любові були визнані і вітаються.
Все народы Югославии были признаны равноправными. Всі народи Югославії були визнані рівноправними.
Все шесть подсудимых были признаны виновными. Всі 6 підсудних були визнані винними.
Оба запуска были признаны удачными. Обидва запуску були визнані вдалими.
Но темпы её развития были признаны недостаточными. Проте темпи її розвитку були визнані недостатніми.
Пострадавшими тогда были признаны 417 чел. Потерпілими були визнані 417 людей.
Эти страны были признаны более коррумпированными. Ці країни було визнано більш корумпованими.
В 605 случаях жалобы были признаны обоснованными. У 605 випадках скарги було визнано обґрунтованими.
Из них 96% были признаны неприемлемыми. З них 96% були визнані неприйнятними.
Но все они были признаны невиновными. Всі вони згодом були визнані невинними.
Комедийным сериалом года были признаны "Лузеры". Комедійним серіалом року були визнані "Лузери".
Мобильные башни были признаны устаревшими. Мобільні вежі були визнані застарілими.
255 организаций в США были признаны "подрывными". 255 організацій в США були визнані "підривними".
Действия Западного фронта были признаны неудачными. Дії Західного фронту були визнані невдалими.
Два бюллетеня были признаны недействительными. Два бюлетені були визнані недійсними.
Многие из них были признаны неплатежеспособными. Багато з них були визнані неплатоспроможними.
17 округов Брюсселя были официально признаны двуязычными. 17 округів Брюсселя були офіційно визнані двомовними.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!