Примеры употребления "были национализированы" в русском

<>
Все паромы были национализированы в 1945 году. Всі пороми були націоналізовані в 1945 році.
В 1949 году все театры Венгрии были национализированы. З 1949 р. всі театри країни були націоналізовані.
Были национализированы царские, великокняжеские и помещичьи имения. Було націоналізовано царські, великокнязівські й поміщицькі маєтки.
Были национализированы многие иностр. предприятия, плантации, банки. Було націоналізовано багато іноземних підприємств, плантації, банки.
В 1918 году шахты были национализированы. У 1918 році шахти були націоналізовані.
Все крупные предприятия были национализированы. Були націоналізовані всі значні підприємства.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Национализированы Декретом о земле 1917. Націоналізовані Декретом про землю 1917.
Поэтому ему были даны некоторые послабления. Тому йому були дані деякі послаблення.
Национализированы промышленность, торговлю и банки. Націоналізовано промисловість, торгівлю і банки.
На самих вышках были замечены снайперы. На самих вишках були помічені снайпери.
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
Остальные работы Николы Карно были уничтожены. Решта робіт Миколи Карно були знищені.
Отношения между супругами всегда были натянутыми. Відносини між чоловіками завжди були напруженими.
• Первые шахматы были изобретены в Индии. • Перші шахи були винайдені в Індії.
Другим козырем персов были подразделения стрелков. Іншим козирем персів були підрозділи стрільців.
Они были вытеснены в XI веке. Вони були витіснені у XI столітті.
В Покровке были организованы курсы трактористов. При МТС були організовані курси трактористів.
Его резервы, пункты боепитания, склады были уничтожены. Їхні резерви, пункти боєпостачання, склади були знищені.
Раньше статуэтки были позолоченные из бронзы. Раніше статуетки були позолочені з бронзи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!