Примеры употребления "была зарегистрирована" в русском с переводом на украинский

<>
В 2003 году была зарегистрирована ТМ INKERMAN. У 2003 році була зареєстрована ТМ INKERMAN.
В 1958 году была зарегистрирована торговая марка Tamron. У серпні 1958 року зареєстрована торгова марка Tamron.
Группа QIWI была зарегистрирована в 2007 году. Група QIWI була зареєстрована в 2007 році.
28 июня 1991 ДемПУ была зарегистрирована. 28 червня 1991 ДемПУ була зареєстрована.
Компания была зарегистрирована по английским законам. Компанія була зареєстрована за англійськими законами.
Петиция была зарегистрирована 2 января 2018 года. Петиція була зареєстрована 2 січня 2018 року.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
1976 - В США зарегистрирована торговая марка "Майкрософт". 1976 рік - у США зареєстрована торгова марка "Майкрософт"
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
зарегистрирована в императорской коллекции с 1720 года. зареєстрована у імператорській колекції з 1720 року.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Marussia Motors зарегистрирована 4 марта 2009 года. Marussia Motors зареєстрована 4 березня 2009 року.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Младенческая и материнская смертность - не зарегистрирована. Випадки материнської та малюкової смертності не зареєстровано.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Материнская смертность за 2018 год не зарегистрирована. Материнської смертності за 2018 рік не зафіксовано.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Компания "Укргазгеоавтоматика" зарегистрирована в Харькове. Компанія "Укргазгеоавтоматика" зареєстрована в Харкові.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Общественная организация зарегистрирована в апреле 2008 года. Громадська організація була зареєстрована в 2008 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!