Примеры употребления "буква" в русском с переводом на украинский

<>
Заглавная буква названия бренда - S Заголовна буква назви бренду - S
"Дух" и "буква" закона совпадают. "Дух" і "літера" закону збігаються.
Например, символу рукописи сопоставлена латинская буква "p". Наприклад, символ рукопису представлений латинською буквою "p".
1783 - в русскую азбуку введена буква Ё. 1783 - У російську абетку введено букву Ё.
Ве (?) - дополнительная буква арабской письменности. Ве (ڤ) - додаткова буква арабської писемності.
Такая буква называлась "вруцелето года". Така літера називалася "вруціліто року".
Буква к букве - будет слово. Буква до букви - буде слово.
премия А. Глобуса "Золотая буква" (белор. премія А. Глобуса "Золота літера" (біл.
Буква U оставлена вакантной (резервной). Буква U залишена вакантною (резервною).
Вспомогательная буква "H" обозначает высоковольтное электрооборудование. Допоміжна літера "H" позначає високовольтне електрообладнання.
Большая буква в именах собственных. Велика буква у власних назвах.
Буква показывает, насколько плотно расположены рукава. Літера показує, наскільки щільно розташовані рукави.
"Каждая буква станет арт-объектом. "Кожна буква стане арт-об'єктом.
Сигналом такого переключения служила заглавная буква. Сигналом такого перемикання служила велика літера.
После провязывания этого ряда буква готова. Після пров'язування цього ряду буква готова.
Д, д, пятая буква русского алфавита; Д, д, п'ята літера російського алфавіту;
Из Facebook использована характерная буква "f". З Facebook використана характерна буква "е".
І - 12-я буква украинского алфавита. І - дванадцята літера української абетки.
Буква h выпадает в некоторых диалектах. Буква h випадає в деяких діалектах.
В современном молдавском кириллическом алфавите 31 буква. У сучасному молдовському кириличному алфавіті 31 літера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!