Примеры употребления "будь то" в русском

<>
Будь то жалоба или рекомендация; Будь це скарга або рекомендація;
Водитель, будь особенно внимателен на дорогах! Водії, будьте особливо уважні на дорозі!
Ты победил, но будь великодушен, Ти переміг, але будь великодушний,
Будь осторожен в своих желаниях! Будьте обережнішими зі своїми бажаннями!
Не будь равнодушным и добьешься результата! " Не будь байдужим і досягнеш результату! "
Будь уверен в себе и настойчив Будь впевнений у собі і наполегливий
09:45 М / ф "Баранкин, будь человеком!" 19:30 М / ф "Баранкін, будь людиною!"
Будь верен Крови и Земле. Будь вірний Крові і Землі.
Если ты поляк, то будь поляком... Якщо ти поляк, то будь поляком.
Как говорится, "будь проклят, если сделаешь". Як кажуть, "будь проклятий, якщо зробиш".
Будь мудрым, и оставаться спокойным! Будь мудрим, і залишатися спокійним!
Будь всегда честным и порядочным. Бути завжди чесним і порядним.
Не убивай животных (будь вегетарианцем). Не вбивай тварин (будь вегетаріанцем).
Бог, будь милостив к моей душе. Боже, будь милостивий до моєї душі.
Спаси отца, будь ангел нам: спаси батька, будь ангел нам:
Будь осторожен: кто-то играет тобой. Будь обережний: хтось грає тобою.
Будь в курсе всех геймерских событий! Будь у курсі всіх геймерських подій!
Называется - "будь мудрым". Називається - "будь мудрим".
"Будь добрым и чутким к людям. "Будь добрим і чуйним до людей.
Будь в курсе всех геймерских новинок! Будь у курсі всіх геймерських новинок!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!