Примеры употребления "будут судить" в русском с переводом на украинский

<>
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
"Судить задним числом - это очень большой соблазн. "Судити заднім числом - це дуже велика спокуса.
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
Рожать детей, а не судить матчи "[1]. Народжувати дітей, а не судити матчі "[5].
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
как судить о качестве алмазного сегмента як судити про якість алмазного сегмента
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
Насколько удачно получилась последняя - судить читателям. Наскільки вдало вийшла остання - судити читачам.
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
Возможно, древнескандинавское "власть судить". Можливо, давньоскандинавське "влада судити".
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
Насколько удачен этот эксперимент - судить зрителям. Наскільки вдалий цей експеримент - судитимуть глядачі.
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Судить участников будет сама Оля Полякова. Судити учасників буде сама Оля Полякова.
Ваши хозяева будут члены Servas. Ваші господарі будуть члени Servas.
Активисты требовали судить Пермякова в Армении. Активісти вимагали судити Пермякова у Вірменії.
Ваши личные данные будут обработаны конфиденциально. Ваші особисті дані будуть оброблені конфіденційно.
Главная заповедь Швейцера не "судить других". Головна заповідь Швейцера "Не судіть інших".
Поэтому все будут удовлетворены и сыты! Тому всі будуть задоволені і ситі!
Насколько оно получилось - судить вам. Наскільки це вдалося, судити вам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!