Примеры употребления "будет проходить" в русском с переводом на украинский

<>
18 Конгресс ESSKA будет проходить в Глазго. 18 Конгрес ESSKA буде проходити в Глазго.
Трехдневное действо будет проходить 2 - 4 сентября 2011 года. Триденне дійство триватиме протягом 2 - 4 вересня 2011 року.
Линия будет проходить у существующей линии ЛЭП. Лінія буде проходити біля існуючої лінії ЛЕП.
Retail & Development Awards будет проходить ежегодно. Retail & Development Awards буде проходити щорічно.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Можно ли проходить медосмотр в рабочее время? Чи можна проходити медогляд у робочий час?
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Одновременно будут проходить два танцевальных мастер-класса. Одночасно будуть проходити два танцювальні майстер-класи.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
Где должна проходить альтернативная (невоенная) служба? Де має проходити альтернативна (невійськова) служба?
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
Обладать способностью проходить через клеточные мембраны. Мати здатність проходити через клітинні мембрани.
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Герою пришлось проходить через голодание и т.д. Герою довелось проходити через голодування тощо.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Как часто вы посоветуете проходить диагностику? Як часто ви порадите проходити діагностику?
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Идентификация должна проходить в клетке Фарадея. Ідентифікація повинна проходити в клітці Фарадея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!