Примеры употребления "будет принимать" в русском с переводом на украинский

<>
Окончательное решение будет принимать пограничник. Остаточне рішення буде приймати прикордонник.
"Черноморец" будет принимать "Сталь" (Каменское). "Чорноморець" буде приймати "Сталь" (Кам'янське).
"Арсенал-Киев" будет принимать "Черноморец". "Арсенал-Київ" буде приймати "Чорноморець".
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный. "Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!