Примеры употребления "будет платить" в русском с переводом на украинский

<>
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Информация - редкое благо, за которое приходится платить. Інформація - рідке благо, за которое приходиться платити.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Производство модели рисовые мешки должны платить... Виробництво моделі рисові мішки повинні платити...
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Колхозы могли платить своим членам натурой. Колгоспи могли платити своїм членам натурою.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
Средства надо платить самому ветерану. Кошти потрібно платити самому ветерану.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
За такую привилегию инвестору приходится платить. За таку привілегію інвестору приходиться платити.
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Социальные отчисления ИП (как платить) Соціальні відрахування ІП (як платити)
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
князья Тямпы согласились платить дань Дайвьету. князі Тямпи погодилися платити данину Дайв'єту.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Можно ли КАСКО платить частями? Чи можна КАСКО платити частинами?
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный. "Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
Школьников заставят платить за независимое тестирование? Школярів змусять платити за незалежне тестування?
Будет еще один довод, чтобы уйти. Буде ще один аргумент, щоб піти.
Византия обязалась платить дань болгарам. Візантія зобов'язувалась платити данину болгарам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!