Примеры употребления "бриллианты" в русском с переводом "діаманти"

<>
Ценными считают бриллианты без оттенков. Найціннішими вважають діаманти без відтінків.
Белое и желтое золото, бриллианты Біле і жовте золото, діаманти
Палладиевое золото, желтое золото, бриллианты Паладієве золото, жовте золото, діаманти
получить бесплатные монеты и бриллианты! отримати безкоштовні монети і діаманти!
Gem Тип: Сапфир и бриллианты Gem Тип: Сапфір та діаманти
Лауреат конкурса Бриллианты Форбс 2017 Лауреат конкурсу Діаманти Форбс 2017
Лауреат конкурса Бриллианты Форбс 2016 Лауреат конкурсу Діаманти Форбс 2016
Сверкнули бриллианты и алые грани рубинов. Блиснули діаманти й червоні грані рубінів.
Затем Сойер высыпал бриллианты в могилу. Потім Соєр висипав діаманти в могилу.
Белое и желтое золото, сапфир, бриллианты Біле і жовте золото, сапфір, діаманти
Бриллианты между лучами золотой звезды отсутствуют. Діаманти між променями золотої зірки відсутні.
Состав: белое золото, голубой топаз, бриллианты. Склад: біле золото, блакитний топаз, діаманти.
Этот инструмент добавили меня 99999 Бриллианты Цей інструмент додали мене 99999 Діаманти
35% - на бриллианты и остальные украшения; 35% - на діаманти та інші прикраси;
Желтое золото, коричневый бриллиант, белые бриллианты Жовте золото, коричневий діамант, білі діаманти
Вода относительно изобильна, а бриллианты - редки. Вода щодо рясна, а діаманти - рідкісні.
Глазами у птиц служили крупные бриллианты. Очима у птахів служили великі діаманти.
коробочки с камнями, похожими на бриллианты; коробочки з камінням, схожими на діаманти;
До 2001 года бриллианты добывали открытым способом. До 2001 року діаманти видобували відкритим способом.
Серьги длинные, 24 бриллианта, белое золото Сережки довгі, 24 діаманти, біле золото
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!