Примеры употребления "бороду" в русском

<>
как сделать тонкую бороду хорошо выглядеть як зробити тонку бороду добре виглядати
Всех, кто носил бороду, беспощадно убивали. Усіх, хто носив бороду, нещадно вбивали.
Обычно мусульмане окрашивают (хидаб) бороду хной. Зазвичай мусульмани забарвлюють (хідаб) бороду хною.
Мужская стрижка + борода 300 грн. Чоловіча стрижка + борода 300 грн.
Были запрещены религии, ношение бороды. Були заборонені релігії, носіння бороди.
Здесь ведьма с козьей бородой, Тут відьма з козячої бородою,
И регламентированы формы бород и усов. І регламентовано форми борід та вусів.
У отца пролилась в бороде. У батька пролилася в бороді.
Рано или поздно - Борода исчезнет. Рано чи пізно - Борода зникне.
Бороды носили лишь пожилые мужчины. Бороди носили тільки старі люди.
Шевченко здесь изображён с бородой. Шевченко тут зображений з бородою.
пятнистая борода до и после плямиста борода до і після
стрижка бороды и усов, детские стрижки стрижка бороди і вусів, дитячі стрижки
Выглядит как старец с длинной бородой. Виглядає як старець з довгою бородою.
Мужская стрижка + борода 400 грн. Чоловіча стрижка + борода 400 грн.
Они носили длинные волосы и бороды; Вони носили довге волосся і бороди;
Бесплатные онлайн игры - Стик Борода Безкоштовні онлайн ігри - Стік Борода
Имеют бороды, длинные волосы и татуировки. Мають бороди, довге волосся і татуювання.
Мужская стрижка + борода 350 грн. Чоловіча стрижка + борода 350 грн.
Бороды и усов Конан не носит. Бороди і вусів Конан не носить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!