Примеры употребления "большевистский" в русском

<>
Большевистский переворот и начало террора (1917-1920). Більшовицький переворот і початок терору (1917-1920).
Бывшая редакция газеты "Большевистская правда" Колишня редакція газети "Більшовицька правда"
Сюда присылались большевистские российские части. Сюди надсилались більшовицькі російські частини.
формально отмежеваться от большевистского режима; формально відмежуватися від більшовицького режиму;
Успехи большевистской партии в столице. Успіхи більшовицької партії в столиці.
снизить влияние армейских большевистских Советов. знизити вплив армійських більшовицьких Рад.
Большевистское войско входит в Киев. Більшовицьке військо входить у Київ.
переправлял в Россию большевистскую литературу. переправляв до Росії більшовицьку літературу.
Опирались ли украинцы большевистским угнетателям? Чи опиралися українці більшовицьким гнобителям?
"Борьба" - ежедневная большевистская легальная газета; "Борьба" - щоденна більшовицька легальна газета;
Выходила районная газета "За большевистские колхозы". Виходила районна газета "За більшовицькі колгоспи".
Подготовка и осуществление большевистского переворота. Підготовка і здійснення більшовицького перевороту.
Участница подпольной большевистской организации на Донбассе. Учасниця підпільної більшовицької організації на Донбасі.
Но наступление большевистских войск продолжалось. Але наступ більшовицьких військ тривав.
"ВПЕРЕД" большевистское легальное издательство, 1906-07, Санкт-Петербург. "ВПЕРЕД", більшовицьке легальне видавництво, 1906-07, С.-Петербург.
Николай Богомолец не принял большевистскую революцию. Микола Богомолець не прийняв більшовицьку революцію.
Большевистская фракция в IV Государственной думе. Більшовицька фракція у IV Державній думі.
Большевистские агитаторы разрушили армию Корнилова изнутри. Більшовицькі агітатори зруйнували армію Корнілова зсередини.
После большевистского переворота поселился в Ярославле. Після більшовицького перевороту оселився в Ярославлі.
Все "республики" входили в состав большевистской России. Усі "республіки" входили до складу більшовицької Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!