Примеры употребления "больные" в русском с переводом "хворих"

<>
онкологические больные в терминальной стадии. онкологічних хворих у термінальній стадії.
Критерии выписки больного из стационара. Правила виписки хворих із стаціонару.
Амбулаторный прием больных неврологического профиля. Амбулаторний прийом хворих неврологічного профілю.
Ежемесячно консультируется более 1000 больных. Щомісяця консультується більше 1000 хворих.
Санаторно-курортное лечение гинекологических больных. Санаторно-курортне лікування гінекологічних хворих.
Будучи врачом, занимался фотографированием больных. Будучи лікарем, займався фотографуванням хворих.
Ведение больных с фибрилляцией предсердий Ведення хворих з фібриляцією передсердь
консервативное и оперативное лечение больных; консервативне і оперативне лікування хворих;
Покровителем чумных больных считался Св. Заступником чумних хворих вважали св.
Больных беспокоит болезненность при жевании. Хворих турбує болючість при жуванні.
Обследование больных с синкопальными состояниями. Обстеження хворих із синкопальними станами.
Стратегии личностной адаптации онкологических больных. Стратегії особистісної адаптації онкологічних хворих.
В период ремиссии самочувствие больного удовлетворительное. У період компенсації самопочуття хворих задовільний.
Лабораторно диагноз подтвержден у 21 больного. Лабораторно діагноз підтверджено у 24 хворих.
Это увеличивает шансы больного на выздоровление. Це підвищить шанси хворих на одужання.
Затем пастор Генри молился за больных. Потім пастор Генрі молився за хворих.
Готовит больных к инструментальным методам обследования. Готує хворих до інструментальних методів обстеження.
Юридическая оценка неблагоприятных исходов лечения больных. Юридична оцінка несприятливих результатів лікування хворих.
защитник больных, покровитель магов и астрологов. захисник хворих, покровитель магів і астрологів.
У 27 больных корью зафиксированы осложнения. У 59 хворих кором зареєстровані ускладнення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!