Примеры употребления "больницах" в русском с переводом "лікарень"

<>
оборудование для врачебных кабинетов, больниц обладнання для лікарських кабінетів, лікарень
"Больные луганских больниц требуют уколов. "Хворі луганських лікарень потребують уколів.
Обеспечим безопасность больниц в чрезвычайных ситуациях ". Забезпечимо безпеку лікарень в надзвичайних ситуаціях ".
26 больниц и 10 фельдшерских пунктов. 26 лікарень і 10 фельдшерських пунктів.
Развернуто 14 специализированных диспансеров, центров, больниц. Розгорнуто 14 спеціалізованих диспансерів, центрів, лікарень.
Ночью горела одна из киевских больниц. Вночі горіла одна з київських лікарень.
"Этот проект приведет к закрытию больниц. "Цей проект призведе до закриття лікарень.
Также запрещалось строительство новых психиатрических больниц. Також забороняється будівництво нових психіатричних лікарень.
Районная больница, 120 фельдшерско-акушерских пунктов. 6 лікарень, 13 фельдшерсько-акушерських пунктів.
Раненые продолжают поступать в больницы города. Поранені продовжують надходити до лікарень міста.
15 минутах от всех больниц и госпиталей 15 хвилин від всіх лікарень і госпіталів
Всех их эвакуировали вертолетами в больницы Киева. Всіх поранених евакуйовано вертольотами до лікарень Києва.
Пострадавшие доставлены в больницы Тбилиси и Марнеули. Постраждалих госпіталізували до лікарень Тбілісі та Марнеулі.
6 больниц, 3 амбулатории, 11 фельдшерских пунктов (1930); 6 лікарень, 3 амбулаторії, 11 фельдшерських пунктів (1930);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!