Примеры употребления "более широк" в русском с переводом на украинский

<>
Сделать целевые маркетинговые мероприятия более результативными. Зробити цільові маркетингові заходи більш результативними.
Ареал применения IP-видеокамер очень широк. Діапазон використання IP-відеокамер досить широкий.
Статистическая погрешность выборки - не более 1,7-2,9%. Статистична похибка вибірки - не більше 1,7-2,9%.
Творческий диапазон Генриха Гейне необычайно широк. Творчий діапазон Генріха Гейне надзвичайно широкий.
Позволяется перевозить не более 10л. Дозволяється перевозити не більше 10л.
Круг научных интересов Голда очень широк. Коло наукових інтересів Голда дуже широке.
Ошибка репрезентативности исследования: не более 4,9%. Помилка репрезентативності дослідження: не більше 4,9%.
Весьма широк спектр причин детского неблагополучия. Вельми широкий спектр причин дитячого неблагополуччя.
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
Рынок электровелосипедов сегодня довольно широк. Ринок електровелосипедів сьогодні досить широкий.
Температурная чувствительность, не более% 1,5 Температурна чутливість, не більше% 1,5
У T-лимфоцитов круг задач весьма широк. У T-лімфоцитів коло завдань досить широке.
Продолжающийся более 2 недель насморк; триваючий більше 2 тижнів нежить;
Диапазон исследований Теслы был очень широк. Діапазон досліджень Тесли був дуже широкий.
С возрастом увлечения становятся более разноплановыми. З віком захоплення стають більш різноплановими.
Круг объектов фьючерсной торговли очень широк. Коло об'єктів ф'ючерсної торгівлі дуже широке.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
Диапазон его лирики очень широк. Тематика його лірики дуже широка.
На Мальорке работают более 70 винодельческих хозяйств. На Мальорці працюють понад 70 виноробних господарств.
Круг интересов Хлебникова был чрезвычайно широк. Коло інтересів Хлєбнікова був надзвичайно широкий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!