Примеры употребления "блинами" в русском

<>
Но не только блинами он интересен. Але не тільки млинцями він цікавий.
И, проводив ее блинами и вином, І, провівши її млинцями і вином,
Выложите слоями блины и начинку. Викладіть шарами млинці і начинку.
Существует большое количество рецептов блинов Існує велика кількість рецептів млинців
Алексей Блинов на портале "Что? Олексій Блінов на порталі "Що?
Ресторан быстрого питания "Блин Клинтон" Ресторан швидкого харчування "Блін Клінтон"
Вырезаем из полученного блина сердце. Вирізаємо з отриманого млинця серце.
Главная / Эксклюзивные продукты / Стойка для блинов Головна / Ексклюзивні продукти / Стійка для блінів
Блины со шпинатом под сырным соусом Млинець зі шпинатом під сирним соусом
кутья, блины, кисели на поминках; кутя, млинці, киселі на поминаннях;
Пирог из блинов с лососем Пиріг з млинців з лососем
В 1999 году оркестр возглавил Вячеслав Блинов. У 1999 році оркестр очолив В'ячеслав Блінов.
Блины кондитерские с вишневым наполнителем Млинці кондитерські з вишневим наповнювачем
Для всех любителей блинов и вафель! Для усіх поціновувачів млинців та вафель!
Блинов А. Условия регулирования малого бизнеса / / Экономист. Блінов А. Умови регулювання малого бізнесу / / Економіст.
Блины с творогом и изюмом кг Млинці з сиром та родзинками кг
Неделя румяных блинов и новых вкусов Тиждень рум'яних млинців - нових смаків
То есть на 15 млрд меньше необходимого ", - констатировал Блинов. Тобто на 15 млрд грн менше необхідного ", - констатував Блінов.
Блины с начинкой из красной икры. Млинці з начинкою з червоної ікри.
среди блинов (4%) наиболее популярны с творогом. серед млинців (4%) найбільш популярні з сиром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!