Примеры употребления "биржевыми" в русском

<>
Нефть, нефтепродукты, уголь являются биржевыми товарами. Нафта, нафтопродукти, вугілля є біржовими товарами.
Приложение № 1 "Месячные биржевые торги" Додаток № 1 "Місячні біржові торги"
предпринимательство, торговля и биржевая деятельность); Підприємництво, торгівля та біржова діяльність);
Завод "Виброприбор" - Биржевой спуск, 8. Завод "Виброприбор" - Біржовий узвіз, 8.
Требования индивидуальной психологии биржевой игры Вимоги індивідуальної психології біржової гри
* Гласности и открытости биржевых торгов; * гласності й відкритості біржових торгів;
Отец, Уолтер Катценберг, был биржевым брокером; Батько, Волтер Катценберг, був біржовим брокером;
· неопределенность статуса биржевого контракта как документа; · невизначеність статусу біржового контракту як документа;
Итоги апреля на биржевом энергетическом рынке Підсумки квітня на біржовому енергетичному ринку
Как Вы представляете себе биржевую торговлю? Як Ви уявляєте собі біржову торгівлю?
Биржевые котировки: подписка на рассылку - Біржові котирування: підписка на розсилку -
Биржевая, аукционная торговля и международные торги. Аукціони, біржова торгівля, міжнародні торги.
Биржевой спонсор - Варшавская фондовая биржа. Біржовий спонсор - Варшавська фондова біржа.
предпринимательству, торговле и биржевой деятельности; підприємництва, торгівлі та біржової діяльності;
Подписка на рассылку биржевых котировок - Підписка на розсилку біржових котирувань -
Почему путают рынок Форекс с биржевым? Чому плутають ринок форекс із біржовим?
биржевые операции подлежат обязательной регистрации. біржові операції підлягають обов'язковій реєстрації.
Биржевая торговля, международные аукционы и тендеры. Біржова торгівля, міжнародні аукціони та тендери.
Это биржевой товар, это экспортный товар. Це біржовий товар, це експортний товар.
вносит изменения в правила биржевой торговли. вносить зміни до правил біржової торгівлі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!