Примеры употребления "биржевого" в русском

<>
· неопределенность статуса биржевого контракта как документа; · невизначеність статусу біржового контракту як документа;
Приложение № 1 "Месячные биржевые торги" Додаток № 1 "Місячні біржові торги"
предпринимательство, торговля и биржевая деятельность); Підприємництво, торгівля та біржова діяльність);
Завод "Виброприбор" - Биржевой спуск, 8. Завод "Виброприбор" - Біржовий узвіз, 8.
Требования индивидуальной психологии биржевой игры Вимоги індивідуальної психології біржової гри
* Гласности и открытости биржевых торгов; * гласності й відкритості біржових торгів;
Отец, Уолтер Катценберг, был биржевым брокером; Батько, Волтер Катценберг, був біржовим брокером;
Итоги апреля на биржевом энергетическом рынке Підсумки квітня на біржовому енергетичному ринку
Как Вы представляете себе биржевую торговлю? Як Ви уявляєте собі біржову торгівлю?
Нефть, нефтепродукты, уголь являются биржевыми товарами. Нафта, нафтопродукти, вугілля є біржовими товарами.
Биржевые котировки: подписка на рассылку - Біржові котирування: підписка на розсилку -
Биржевая, аукционная торговля и международные торги. Аукціони, біржова торгівля, міжнародні торги.
Биржевой спонсор - Варшавская фондовая биржа. Біржовий спонсор - Варшавська фондова біржа.
предпринимательству, торговле и биржевой деятельности; підприємництва, торгівлі та біржової діяльності;
Подписка на рассылку биржевых котировок - Підписка на розсилку біржових котирувань -
Почему путают рынок Форекс с биржевым? Чому плутають ринок форекс із біржовим?
биржевые операции подлежат обязательной регистрации. біржові операції підлягають обов'язковій реєстрації.
Биржевая торговля, международные аукционы и тендеры. Біржова торгівля, міжнародні аукціони та тендери.
Это биржевой товар, это экспортный товар. Це біржовий товар, це експортний товар.
вносит изменения в правила биржевой торговли. вносить зміни до правил біржової торгівлі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!