Примеры употребления "бессмертной" в русском

<>
Денис Иванович Фонвизин - создатель бессмертной комедии "Недоросль". Народився Денис Іванович Фонвізін, автор безсмертного "Недоростка".
Названа по аналогии с известной "бессмертной партией". Названа за аналогією до відомої "безсмертної партії".
Как жил бессмертный трус Гораций Як жив безсмертний боягуз Горацій
Декларация Романа Бессмертного - довольно скромная. Декларація Романа Безсмертного - досить скромна.
Она и едина, и бессмертна. Вона і єдина, і безсмертна.
В фильме "Война богов - Бессмертные" Переглянути онлайн "Війна Богів: Безсмертні"
Бессмертным и А. Кривошеевым [1]. Безсмертним і О. Кривошеєвим [10].
Бессмертную славу принесли Евклиду "Начала". Безсмертну славу принесли Евкліду "Начала".
Весь мир бессмертных приближается к гибели. Весь світ безсмертних наближається до загибелі.
Учебный фильм "Территория Голодомора: память бессмертна" Навчальний фільм "Територія Голодомору: пам'ять невмируща"
Участие в "Бессмертном полку" строго добровольное. Участь в "Безсмертному полку" суворо добровільна.
Новые приключения мутанта: "Росомаха: Бессмертный" Нові пригоди мутанта: "Росомаха: Безсмертний"
Тогда в неудаче обвинили именно Бессмертного. Тоді у невдачі звинуватили саме Безсмертного.
Бессмертная классическая музыка - Радио Тюнс Безсмертна класична музика - Радіо Тюнс
Помните, что призраки бессмертны, так что Пам'ятайте, що примари безсмертні, так що
"Бессмертным подвигом своим они прославили Отчизну" "Безсмертним подвигом своїм вони прославили Вітчизну"
Вергилий создал бессмертную национальную эпопею "Энеиду". Вергілій створив безсмертну національну епопею "Енеїду".
Сын - Бессмертных Арсений Александрович (1991 г. рожд.). Син - Безсмертних Арсеній Олександрович (1991 р. нар.).
Бессмертный Роман самовыдвиженец 0.8 Безсмертний Роман самовисуванець 0.8
"Тело Христово примите, источника бессмертного вкусите"... "Тіло Христове прийміте, Джерела безсмертного вкусіте"...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!