Примеры употребления "беспрецедентным" в русском с переводом "безпрецедентний"

<>
Масштаб поражения немцев был беспрецедентен. Масштаб поразки німців був безпрецедентний.
беспрецедентный по своей эффективности networking Безпрецедентний за своєю ефективністю networking
Беспрецедентный успех фильма "Племя" (реж. Безпрецедентний успіх фільму "Плем'я" (реж.
Беспрецедентный по технологичности жилой дом. Безпрецедентний за технологічністю житловий будинок.
Okcash имеет беспрецедентный уровень безопасности. Okcash має безпрецедентний рівень безпеки.
Акт одностороннего ядерного разоружения Украины - беспрецедентен. Акт одностороннього ядерного роззброєння України - безпрецедентний.
"Этот документ беспрецедентен для демократической Украины. "Цей документ безпрецедентний для демократичної України.
Голодомор - это не просто беспрецедентное преступление. Голодомор - це не просто безпрецедентний злочин.
Это беспрецедентный случай ", - отметил Макс Поляков. Це безпрецедентний випадок ", - зазначив Макс Поляків.
Это беспрецедентный контракт для украинских авиакомпаний. Це безпрецедентний контракт для українських авіакомпаній.
"Для украинской киноиндустрии это беспрецедентный случай! "Для української кіноіндустрії це безпрецедентний випадок!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!