Примеры употребления "беспорядков" в русском с переводом на украинский

<>
Неясны причина беспорядков, их характер. Неясна причина заворушень, їх характер.
Для прекращения беспорядков были применены войска. Для припинення безладів були застосовані війська.
в) предотвращение беспорядков или преступлений; в) запобігання заворушенням чи злочинам;
Все факты массовых беспорядков задокументированы. Усі факти масових заворушень задокументовані.
Секретариат Президента собирает криминалитет для организации беспорядков? Секретаріат Президента збирає криміналітет для влаштування безладів?
Проблема беспорядков и спровоцированных инцидентов. Проблема заворушень і спровокованих інцидентів.
Во время беспорядков было зафиксировано 345 правонарушений. Під час безладів було зафіксовано 345 правопорушень.
Чийгоза обвинили в организации массовых беспорядков. Чийгоза звинувачували в організації масових заворушень.
После ночных беспорядков было арестовано 13 человек. Після нічних безладів було заарештовано 13 чоловік.
Это время смуты и массовых беспорядков. Це час смути та масових заворушень.
В результате были арестовала 457 участников беспорядков. В результаті заворушень було заарештовано 457 осіб.
30 апреля: беспорядки в Марселе. 30 квітня: заворушення в Марселі.
Это повело к беспорядкам среди нижних чинов. Це повело до заворушень серед нижніх чинів.
Его смерть привела к новым беспорядкам. Його смерть привела до нових безладів.
Кухня-гостиная не терпит беспорядка. Кухня-вітальня не терпить безладу.
Власти считают эти события "массовыми беспорядками". Влада вважає ці події "масовими заворушеннями".
Беспорядками в Сирии и Палестине воспользовалась Персия. Безладами в Сирії й Палестині скористалася Персія.
Был уволен за участие в беспорядках. Був звільнений за участь у заворушеннях.
французская армия отступила через Альпы в беспорядке. французька армія в безладі відступила через Альпи.
Итальянские солдаты в беспорядке отступили. Італійські вояки у безладді відступили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!