Примеры употребления "беспомощной" в русском

<>
Русская армия до 1910 г. оставалась беспомощной. Російська армія до 1910 року залишалася безпорадною.
Он перестанет чувствовать себя беспомощным. Він перестане відчувати себе безпорадним.
Детёныши рождаются слепыми и беспомощными. Дитинчата народжуються сліпими і безпорадними.
Сама же беспомощная личность относительно общества. Сама ж особистість безпорадна щодо суспільства.
уничтожая разум, оставляет только беспомощные тела. знищуючи розум, залишає лише безпорадні тіла.
Беспомощный "Шахтер" и безжалостный "Наполи". Безпорадний "Шахтар" та безжалісний "Наполі".
Рождается беспомощный детеныш, иногда два-три. Народжується безпорадне дитинча, іноді два-три.
Исследователь оказывается беспомощным в море информации. Дослідник виявляється безпорадним в море інформації.
Волчата рождаются слепыми и беспомощными. Левенята народжуються сліпими і безпорадними.
Лицо его становится мягким, беспомощным, незащищённым. Обличчя його стає м'яким, безпорадним, незахищеним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!