Примеры употребления "бесплодии" в русском

<>
Очень многие говорят сегодня о женском бесплодии. Дуже багато сьогодні говорять про жіночу безплідність.
Особенности имплантации при бесплодии и невынашивании Особливості імплантації при неплідності та невиношуванні
нарушении менструального цикла у женщин, бесплодии; порушенні менструального циклу у жінок, безплідді;
Бесплодие решения для здоровой беременности Безпліддя рішення для здорової вагітності
Бесплодие и вспомогательные репродуктивные технологии. Безплідність та допоміжні репродуктивні технології.
Хронический процесс сопровождается постоянными болями, бесплодием. Хронічний процес супроводжується постійними болями, безпліддям.
Прекурс "Теория и практика лечения бесплодия" Прекурс "Теорія та практика лікування неплідності"
Диагностика и лечение бесплодия в браке. діагностика та лікування безплідності в шлюбі.
Женское бесплодие и образа жизни Жіночого безпліддя та спосіб життя
Более 1 млн. пар страдают бесплодием. Більше 1 млн. пар страждають безпліддям.
Бесплодие у мужчин - народное лечение. Безпліддя у чоловіків - народне лікування.
Расстройства репродуктивной системы: женское бесплодие. Розлади репродуктивної системи: жіноче безпліддя.
Лапароскопия в лечении женского бесплодия. Лапароскопія в лікуванні жіночого безпліддя.
Возможны даже бесплодие, мастопатия, преждевременные роды. Можливі навіть безпліддя, мастопатія, передчасні пологи.
Доксорубицин может вызывать аменорею и бесплодие. Доксорубіцин може спричинити аменорею і безпліддя.
Не наступит ли бесплодие после химиотерапии? Чи можна запобігти безпліддя після хіміотерапії?
Бесплодие можно вылечить с помощью ЭКО! Безпліддя можна вилікувати за допомогою ЕКЗ!
Репродуктологи различают первичное бесплодие и вторичное. Репродуктологи розрізняють первинне безпліддя і вторинне.
отсутствие овуляции, что приводит к бесплодию; відсутність овуляції, що призводить до безпліддя;
Оценивается ход предыдущих беременностей, наличие бесплодия. Оцінюється хід попередніх вагітностей, наявність безпліддя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!