Примеры употребления "береги" в русском с переводом "берегти"

<>
Беречь от прямых солнечных лучей. Берегти від прямих сонячних променів.
Главное - беречь и тренировать мозг. Найголовніше - берегти та тренувати мозок.
Посуду необходимо беречь от ударов. Посуд необхідно берегти від ударів.
Лес - ценность, которую стоит беречь Ліс - цінність, яку варто берегти
Рыбные запасы необходимо беречь и приумножать. Рибні запаси необхідно берегти та примножувати.
и этот "золотой ресурс" необходимо беречь! і цей "золотий ресурс" необхідно берегти!
Его нужно беречь, как бесценное сокровище. Його треба берегти, як безцінний скарб.
Жителей области призывают беречь свою жизнь. Мешканців області закликають берегти своє життя.
Спросите ребенка, почему хлеб надо беречь? Запитайте дитину, чому хліб треба берегти?
Розенко призвал работодателей беречь своих работников. Розенко закликав роботодавців берегти своїх працівників.
Беречь от попадания прямых солнечных лучей Берегти від попадання прямих сонячних променів
Мы должны научиться беречь свою страну. Нам потрібно вчитися берегти свою Батьківщину.
Здоровую улыбку нужно беречь с детства. Здорову усмішку потрібно берегти з дитинства.
Как научился волченок зубки беречь (аудиосказка) Як навчився вовчик зубки берегти (аудіоказка)
Все это учит любить и беречь природу. Вона навчить вас любити і берегти природу.
Как научился волченок зубки беречь (11:21) Як навчився вовчик зубки берегти (11:21)
беречь кожу от ультрафиолета (до 2 месяцев). берегти шкіру від ультрафіолету (до 2 місяців).
Беречь от прямых солнечных лучей и влаги. Берегти від прямих сонячних променів i вологи.
беречь природу, охранять, рационально использовать ее богатства; берегти природу, охороняти, раціонально використовувати природні ресурси;
беречь национальное историко-культурное и духовное наследие; берегти національну історико-культурну та духовну спадщину;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!