Примеры употребления "берег удачи" в русском

<>
Тело утопленника вытащили на берег сотрудники станции. Тіло потопельника витягнули на берег місцеві мешканці.
Удачи вам в вашем правильном выборе! Успіхів Вам у Вашому правильному виборі.
Правый берег Киева ул. Жилянская, 47 Правий берег Києва вул. Жилянська, 47
????) - богиня удачи в греческой мифологии. Τύχη) - богиня вдачі у грецькій міфології.
Правый берег высокий, покрыт лиственными лесами; Правий берег високий, покритий листяними лісами;
Удачи вам, и счастливой стрельбы! Удачі вам, і щасливої стрільби!
Правый берег ул Жилянская, 47 Правий берег вул Жилянська, 47
Удачи в пути и хорошей дороге. Удачи на шляху і гарної дорогі.
Южный берег возвышенный, крутой, местами обрывистый; Південний берег високий, крутий, місцями обривистий;
Желаем удачи юным знатокам русского языка! Бажаємо успіхів юним знавцям англійської мови!
Берег укрепили конструкциями из натурального камня. Берег зміцнено конструкціями з натурального каменю.
Хелиус выигрывает жребий удачи у Виндеггера. Хеліус виграє жереб удачі у Віндеггера.
Западный берег низкий и плоский. Західний берег низький та плаский.
Муратов уже забыл о "Джентльменах удачи". Муратов вже забув про "джентльменів удачі".
Высота суши менее 10 метров, берег обрывистый. Висота суші менше 10 метрів, берег обривистий.
Желаю им удачи ", - сообщил Бубка. Бажаю їм удачі ", - написав Бубка.
Глубина до 118 м. Берег скалистый крутой. Глибина до 118 м. Берег скелястий крутий.
Успехов, удачи и невероятного везения всем вам! Успіхів, вдачі й неймовірного везіння всім вам!
Затока, бульвар Золотой берег, 7 Затока, бульвар Золотий берег, 7
Прощай, и удачи тебе, Моррисси ". Прощай, і удачі тобі, Морріссі ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!